Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Collection for the Saints16 Now concerning the collection for the saints: you should follow the directions I gave to the churches of Galatia. 2On the first day of every week, each of you is to put aside and save whatever extra you earn, so that collections need not be taken when I come. 3And when I arrive, I will send any whom you approve with letters to take your gift to Jerusalem. 4If it seems advisable that I should go also, they will accompany me. Plans for Travel5 I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia— 6and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way, wherever I go. 7I do not want to see you now just in passing, for I hope to spend some time with you, if the Lord permits. 8But I will stay in Ephesus until Pentecost, 9for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries. 10 If Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the work of the Lord just as I am; 11therefore let no one despise him. Send him on his way in peace, so that he may come to me; for I am expecting him with the brothers. 12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but he was not at all willing to come now. He will come when he has the opportunity. Final Messages and Greetings13 Keep alert, stand firm in your faith, be courageous, be strong. 14Let all that you do be done in love. 15 Now, brothers and sisters, you know that members of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints; 16I urge you to put yourselves at the service of such people, and of everyone who works and toils with them. 17I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence; 18for they refreshed my spirit as well as yours. So give recognition to such persons. 19 The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, greet you warmly in the Lord. 20All the brothers and sisters send greetings. Greet one another with a holy kiss.
21 I, Paul, write this greeting with my own hand. 22Let anyone be accursed who has no love for the Lord. Our Lord, come! 23The grace of the Lord Jesus be with you. 24My love be with all of you in Christ Jesus. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
15. Ye know the house of Stephanas We know, from daily experience, of what advantage it is, that those should have the highest authority, whom God has adorned with the most distinguished gifts. Accordingly, if we wish to secure the welfare of the Church, let us always take care that honor be conferred upon the good: let their counsels have the greatest weight; let others give way to them, and allow themselves to be governed by their prudence. This Paul does in this instance, when admonishing the Corinthians to show respect to the house of Stephanas. Some manuscripts add, and Fortunatus. 170170 The Alex. and Copt. MSS. read — and Fortunatus. The Vulgate reads — Fortunatum et Achaicum; in accordance with which the rendering in Wiclif (1380) is, Ye knowen the hous of stephart and of fortunati, and acacie. The Rheims version (1582) reads — You know the house of Ste-phanas and of Fortunatus. — Ed. For God manifests himself to us when he shows us the gifts of his Spirit. Hence, if we would not appear to be despisers of God, let us voluntarily submit ourselves to those, on whom God has conferred superior gifts. Now, that they may be the more inclined to put honor upon that house, (for as to the other, it appears to me to be, in this place at least, a spurious addition,) he reminds them that they were the first-fruits of Achaia, that is, that the household of Stephanas were the first that had embraced the gospel. Not indeed as though the first in order of time were in every case superior to the others, but where there is perseverance along with this, it is with good reason, that honor is conferred upon those, who have in a manner paved the way for the gospel by promptitude of faith. It must be observed, however, that he dignifies with this honorable title those, who had consecrated to believers their services and resources. For the same reason, he bestows commendation a little afterwards upon Fortunatus and Achaicus, that, in proportion to a man’s superiority of excellence, 171171 “Selon que chacun estoit plus homme de bien et vertueux;” — “In proportion as an individual was an honorable and virtuous man.” he might be held so much the more in esteem, that he might be able to do the more good. Farther, in order that the Corinthians may be the more disposed to love them, he says, that what had been wanting on the part of their entire Church had been compensated for by their vicarious services. |