Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Social Evils Denounced2 Alas for those who devise wickedness and evil deeds on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in their power. 2 They covet fields, and seize them; houses, and take them away; they oppress householder and house, people and their inheritance. 3 Therefore thus says the L ord: Now, I am devising against this family an evil from which you cannot remove your necks; and you shall not walk haughtily, for it will be an evil time. 4 On that day they shall take up a taunt song against you, and wail with bitter lamentation, and say, “We are utterly ruined; the L ord alters the inheritance of my people; how he removes it from me! Among our captors he parcels out our fields.” 5 Therefore you will have no one to cast the line by lot in the assembly of the L ord.
6 “Do not preach”—thus they preach— “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.” 7 Should this be said, O house of Jacob? Is the L ord’s patience exhausted? Are these his doings? Do not my words do good to one who walks uprightly? 8 But you rise up against my people as an enemy; you strip the robe from the peaceful, from those who pass by trustingly with no thought of war. 9 The women of my people you drive out from their pleasant houses; from their young children you take away my glory forever. 10 Arise and go; for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a grievous destruction. 11 If someone were to go about uttering empty falsehoods, saying, “I will preach to you of wine and strong drink,” such a one would be the preacher for this people!
A Promise for the Remnant of Israel12 I will surely gather all of you, O Jacob, I will gather the survivors of Israel; I will set them together like sheep in a fold, like a flock in its pasture; it will resound with people. 13 The one who breaks out will go up before them; they will break through and pass the gate, going out by it. Their king will pass on before them, the L ord at their head.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Here again the Prophet checks the foolish confidence of the people. The land of Canaan, we know, had been honored by God with the distinction of being a rest; yea God called it, not only the rest of the people, but also his own rest, ‘I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest,’ The land of Canaan then was a sort of rest, hidden under the wings of God; for the Lord had assigned it as an inheritance to his chosen people. As God then dwelt in that land, and had also given it to the children of Abraham, that they might rest there in safety, and as this was also one of the blessings contained in the Law, hypocrites said, pursuing their usual course of falsely and groundlessly claiming to themselves the favors of God, that they could not be thence expelled, and that those Prophets were falsifiers who dared to change any thing in God’s covenant. This is the reason why the Prophet now says, Arise, depart; this is not your rest. “False confidence,” he says, “deceives you, as ye think that ye are inseparably fixed in your habitation. God indeed has made such a promise, but this condition was added, — If ye will stand faithful to his covenant. Now ye are become covenant-breakers: ye think that he is fast bound to you; all the cords are loosened; for as ye have perfidiously departed from the Law of God, there is now no reason for you to think that he is under any obligation to you. There is then no ground for you to boast of being a holy people; you have indeed the name, but the reality has ceased to be: therefore arise and depart: but to sit still securely and proudly will avail you nothing, for God will now drive you afar off: and I now declare to you that you must arise and depart, for ye cannot rest in this land against the will of God: and God will now thrust you out of it.” We now perceive the real meaning of the Prophet. He afterwards adds, For it is polluted; he will scatter you with violent scattering
8989
The original is תחבל וחבל נמרף, which, according to Parkhurst, is, “It is bound;” that is, bound over to punishment, “and the bond is grievous;” or, as it may be rendered, strong; which is only found in Niphal in two other places, 1 Kings
2:8; Job 6:25. In the first it is rendered, grievous, — “a grievous crime,” and in the second, forcible, — “How forcible are the right words!”
|