Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Paul and Barnabas in Iconium

14

The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks became believers. 2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. 3So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who testified to the word of his grace by granting signs and wonders to be done through them. 4But the residents of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles. 5And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, 6the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country; 7and there they continued proclaiming the good news.

Paul and Barnabas in Lystra and Derbe

8 In Lystra there was a man sitting who could not use his feet and had never walked, for he had been crippled from birth. 9He listened to Paul as he was speaking. And Paul, looking at him intently and seeing that he had faith to be healed, 10said in a loud voice, “Stand upright on your feet.” And the man sprang up and began to walk. 11When the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in human form!” 12Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker. 13The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought oxen and garlands to the gates; he and the crowds wanted to offer sacrifice. 14When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting, 15“Friends, why are you doing this? We are mortals just like you, and we bring you good news, that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them. 16In past generations he allowed all the nations to follow their own ways; 17yet he has not left himself without a witness in doing good—giving you rains from heaven and fruitful seasons, and filling you with food and your hearts with joy.” 18Even with these words, they scarcely restrained the crowds from offering sacrifice to them.

19 But Jews came there from Antioch and Iconium and won over the crowds. Then they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. 20But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.

The Return to Antioch in Syria

21 After they had proclaimed the good news to that city and had made many disciples, they returned to Lystra, then on to Iconium and Antioch. 22There they strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, “It is through many persecutions that we must enter the kingdom of God.” 23And after they had appointed elders for them in each church, with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had come to believe.

24 Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia. 25When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia. 26From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed. 27When they arrived, they called the church together and related all that God had done with them, and how he had opened a door of faith for the Gentiles. 28And they stayed there with the disciples for some time.


11. Furthermore, the multitude. This history doth abundantly testify how ready and bent men are unto vanity. Paul uttered not that word abruptly, Arise; but he added it as it were a conclusion to the sermon made concerning Christ. Yet the people ascribe the praise of the miracle unto their idols, as if they had heard no word of Christ. Indeed, it is no such wonder, that the barbarous men fell unto superstition which they had learned 2121     “Imbiberant,” had imbibed. from their childhood, so soon as they saw the miracle. But this vice is too common every where, and it is so bred in us, to be perverse and wrong interpreters of the works of God. Hence come such gross dotings of superstitions in Popery, because catching rashly at miracles, they take no heed to doctrine. For which cause we must take the better heed, and be the more sober, lest we happen with the sense of the flesh to corrupt (whereunto we are so bent) the power of God, which shineth and appeareth to us for our salvation. And no marvel if the Lord would have only a few miracles wrought, and that for a short time, lest through the lust of men they should be drawn unto a far contrary end; because it is unmeet that he should set his name to be mocked of the world, which must needs be, when that which is proper to him is translated unto idols, or the unbelievers corrupt his works, to invent corrupt worshipping, while that setting the word aside, they catch at every divine power which they feign. 2222     “Numen quodlibet. a se confictum,” any kind of deity reigned by themselves.

Gods like to men. This was an opinion drawn from old fables, which, notwithstanding, took the beginning of truth. 2323     “Originem a veritate duxerant,” had derived their origin from truth. The books of the poets are full of these toys, that the gods were often seen upon earth in the likeness of men; and yet we may well think that this carne not of nothing, 2424     “Non fuisse de nihilo confictum,” was not reigned without some foundation. but rather that profane men did turn that into fables, which the holy fathers taught in times past concerning angels. And it may be that Satan, when he had men besotted, did with diverse jugglings delude them. This is of a truth, whatsoever was God’s, whensoever it went with the infidels, 2525     “Ubi ad infideles transiit,” when it was transmitted to unbelievers, the heathen. it was corrupt by their wicked inventions. The same must we likewise think of sacrifices, wherein God did exercise his 2626     “Fideles suos,” his believing people. even from the beginning, that they might have the external signs of godliness and of the worship of God. And after that the unbelievers invented to themselves strange gods, they abused the sacrifices unto their sacrilegious worship. When the men of Lycaonia see unwonted power in the cripple that was healed, they persuade themselves that it is a work of God; this is all well. 2727     “Recte hactenus,” so far right. But it was evil done, in that they forge to themselves false gods in Paul and Barnabas, according to the old [wonted] error, for what is the cause that they prefer Barnabas before Paul, save only because they follow the childish surmise [fiction] concerning Mercury, the interpreter of the gods, in which they had been nourished? By which example we are taught what a mischief it is to be accustomed and acquainted with errors in youth, which can so hardly be rooted out of the mind, that even through the works of God, whereby they ought to have been redressed, they wax more hard.


VIEWNAME is study