Scillitan Martyrs
Scillitan Martyrs, 12 martyrs at Carthage (one of them Felix) from the
African town of Scillita. According to their Acta, one of the women, Donata,
when they were called upon by the consul, Saturninus, to sacrifice, replied, "We
render honour to Caesar as Caesar, but worship and prayers to God alone." On receiving
their sentence they thanked God. It was Ruinart's theory that the Scillitan Martyrs
suffered under Sept. Severus between 198 and 202. M. Léon Renier, an eminent French
archaeologist, however, noticed that the first line of the received codices of the
Acts of these martyrs gave the names of the consuls for the year of the martyrdom
very variously, a fragment published by Mabillon (Vet. Analect. t. iv. p.
155) reading, "Praesidente bis Claudiano consule." He therefore suggested that the
word "bis" ought to follow a proper name indicating a second consulship, and that
the word "consule" ought to be replaced by "consulibus." Finding, moreover, in the
Fasti the names Praesens II. and Condianus as consuls for 180, he proposed
that the first line of our Acts should be read, "Praesente bis et Condiano Consulibus."
Then in 1881 Usener, a Bonn professor, published a hitherto unknown text of these
Acts from a Greek MS. in the Bibl. Nat. of Paris, dating from the end of
9th cent., and explicitly naming the very two consuls Renier suggested, Praesens
II. and Condianus. There is no mention of Severus. It quite correctly speaks of
one emperor, since Commodus on July 17, 180, was sole emperor. The proconsul of
Africa is Saturninus. He continues the policy of the previous reign, which is not
yet modified by the domestic influences which led Commodus to favour the Christians.
In 177 persecution had raged at Lyons. It was now the turn of Africa. Usener regarded
the Gk. text discovered by him as a translation from Latin. Aubé, viewing the Gk.
text of Usener as an original document and the source of all the Latin texts, replied
to Usener's arguments, pointing out that Greek was largely spoken at Carthage in
the latter half of 2nd cent., and urging many critical considerations from a comparison
of the Latin and Greek texts which seem to support his view. For a further discussion
of the question see Aubé and Usener. To the Biblical critic these Acts in both shapes
are interesting, as indicating the position held by St. Paul's Epp. in 180 in the
N. African church. The proconsul asked the martyr Speratus what books they kept
laid up m their bookcases? He replied, Our books, or, as the Latin version puts
it, the four Gospels of our Lord Jesus Christ, and in addition the Epistles of Paul
the holy man. Etude sur un nouveau texte des Actes des Martyrs Scillitains
(Paris, 1881); cf. Lightfoot's Ignatius, t. i. p. 507.
[G.T.S.]